Gordon Lightfoot - IF YOU CAN READ MY MIND
Hudba pro mě hodně znamená. Dokáže snadno vyjádřit emoce, pocity a stavy. Je nedílnou součástí mého života a existuje mnoho situací, kdy mi poslech hudby pomáhá lépe se soustředit, tvořit nebo třeba jen rychleji usnout.
Já sám jsem celoživotním fanouškem skupiny Queen, ale nejsem jí příliš oddaný. Mám rád všechny druhy hudby. Velmi rád také přemýšlím o obsahu slov, protože vložit slova do hudby může být velmi obtížné. Bohužel v dnešní době můžete udělat hit, i když je text úplně pitomý, což je škoda. Zdá se, že se dnes všichni soustředí jen na refrén a úplně ignorují text a poselství písně.
Pro dnešní článek jsem vybral svou absolutní top píseň, kterou nazpíval Gordon Lightfoot.
Tento kanadský zpěvák a skladatel bohužel zemřel 1. května 2023 ve věku 84 let. Jeho písně nahrály desítky hvězd, například Elvis Presley, Johnny Cash nebo Marty Robbins. Za jeho největší hity jsou považovány If you could read my mind, Carefree highway, Rainy day people, Early morning rain a The wreck of the Edmund Fitzgerald. Má hvězdu na kanadském chodníku slávy.
Tuto píseň jsem ale vybral i proto, že má svou českou verzi, také se zajímavým textem.
Jako bonus si můžete poslechnout moderní verzi, která zazněla ve fantastickém filmu Studio 54.
Obě verze s textem si můžete prohlédnout níže.
Užijte si je...
Vashek
Text anglické verze:
Kdybys mi mohla číst myšlenky, lásko
Jaký příběh by mohly vyprávět mé myšlenky
Jako ve starém filmu
O duchovi ze studny přání.
V temném zámku nebo v silné pevnosti.
s řetězy na nohou
Víš, že ten duch jsem já.
A nikdy nebudu osvobozen
Dokud budu duchem, mne neuvidíš.
Kdybych ti mohl číst myšlenky, lásko
Jaký příběh by tvé myšlenky mohly vyprávět
Jako románu v knize s měkkým obalem
Takový, jaký se prodává v lékárně.
Když dojdeš k části, kde přicházejí bolesti srdce.
Hrdinou bych byl já.
Ale hrdinové často selhávají
A tu knihu už si nepřečteš
Protože ten konec je prostě příliš těžký na to, abyste ho unesli.
Odešel bych jako filmová hvězda
která se spálí ve scénáři.
Vejde číslo dvě, filmová královna, aby zahrála scénu.
aby ve mně probudila všechno dobré.
Ale teď lásko, buďme skuteční.
Nikdy jsem si nemyslel, že bych se takhle mohl chovat
A musím říct, že to prostě nechápu
Nevím, kde jsme udělali chybu
Ale ten cit je pryč a já ho prostě nemůžu získat zpátky.
Kdybys mi mohla číst myšlenky, lásko
Jaký příběh by mohly vyprávět mé myšlenky
Jako ve starém filmu
O duchovi ze studny přání.
V temném zámku nebo v silné pevnosti.
s řetězy na nohou
Ale příběhy vždycky končí
A když čteš mezi řádky
poznáš, že se jen snažím pochopit.
Pocity, které ti chybí.
Nikdy jsem si nemyslel, že bych se mohl cítit takhle
A musím říct, že to prostě nechápu.
Nevím, kde jsme udělali chybu
Ale ten cit je pryč
A já ho prostě nemůžu získat zpět
Česká verze od Františka Nedvěda
Text:
Když ráno čtu v tvých očích
Jsem stá, či sto prvá?
Mám strach, že láska skončí
Mám strach, že potrvá
Pak něčí hlas shůry zavelí
A trubač troubí: Vpřed
A léta běží zpět
Najednou je mně i tobě
Divukrásných devatenáct let
Když večer čtu v tvých očích
Má lásko jediná
Když jiskra nepřeskočí
A spadne do klína
Tak zase hlas shůry zavelí
Já kordem švihám hned
Jak Zorro svoje zet
Najednou je mně i tobě
Divukrásných devatenáct let
Když ztichne noc a ty usínáš
Ta chvíle před ránem
Já chci tvým Cyranem
A Hamletem a Romeem
A možná, že i d'Artagnanem být
D'Artagnanem být
Pod tvou hřívou sen se vzpíná
Pierot i Kolombína
Na polštáři v tobě dřímá
Divukrásných devatenáct let
Když běh se změní v chůzi
A chůze v krok sun krok
Čekám na dotek múzy
Jak hřebec na obrok
Ale ten hlas shůry nevelí
Teď zastavil se svět
Teď zastavil se svět
Nikomu se ani nesní
Že máš oči jako lesní med
Jako lesní med
Koukáš na mě potměšile
Zachumlaná do košile
Však zas bude mně i tobě
Divukrásných devatenáct let
And here is Studio 54 version
Comments